Forumda yenilikler devam etmektedir , çalışmalara devam ettiğimiz kısa süre içerisinde güzel bir görünüme sahip olduk daha iyisi için lütfen çalışmaların bitmesini bekleyiniz. Tıkla ve Git
x

Son konular

Her kapının Anahtarı

Her kapının Anahtarı

iltasyazilim

FD Üye
Katılım
Ara 25, 2016
Mesajlar
0
Etkileşim
17
Puan
38
Yaş
36
F-D Coin
14
Herkapının Anahtarı Tatlıdil Ve Güleryüz



Hikmet ehli zatlar buyuruyor fakat:
Müslüman tebessüm eden, münafık suratsız olur
Gülümseme, bedavadır, alanı mutlu eder, vereni üzmez
Huzurun anahtarı tebessümdür
Tebessüm ateşinde erimeyen maden bulunmaz
Gülümsemesini anlamak, iki âlem mutluluğuna sebep olur
İslamiyet, sevgi, güler yüz, tatlı söz, dürüstlük ve iyilik dinidir
Dostlara içten söylemeli, düşmanları güler yüzle ve tatlı dil ile yöneticilik etmelidir
Başarının sırrı, güler yüz, tatlı dil ve hoş siyasettir Güzel siyaset, herkesin hoşnut olması demektir
Düşmanınıza iyilik edin, armağan verin Kırıldığınız arkadaşınıza iyilik edin, sıkıldığınız insana güler yüz gösterin
Bunları yaparsanız sıcacık edersiniz
Bir kimsenin veli olduğu; tatlı dili, güzel ahlakı, güler yüzü, cömertliği, münakaşa etmemesi,
özürleri kabul etmesi ve herkese acıma etmesi ile kavranabilir
Güzel ahlaklı kimse, edeplidir, eksik konuşur, hatası azdır, gıybet etmez, Allah için sever, emanete riayet eder, komşu ve arkadaşını korur Hoş ahlaklı bir zata, kötü huylu hanımı ile nasıl iyi geçindiği sorulunca, (iyi huylu ile cümbür cemaat geçinir Marifet kötü huylu ile geçinebilmektir Onun fena huyuna sabredemezsem benim insancıl olduğum nereden emin olacaktır) dedi
Hadisi şeriflerde buyuruldu fakat:
(Mümin kardeşinin yanına suratı asık durana melekler lanet eder) Hatib
(İyiliği, hoş yüzlü kimselerden talep ediniz) Beyheki
(Mümin kardeşinin yüzüne gülümsemek sadakadır) C Sagir
(Din kardeşine güler yüz göstermek, iyi şeyler aydınlatmak, kötülük yapmasını durdurmak birer sadakadır) Tirmizi
(Mallarınızla herkesi memnun edemezsiniz Güler yüz ve tatlı dil ile, güzel ahlakla hoşnut etmeye çalışınız!) Hakim
(Selamlama verirken güler yüzlü, sadaka sevabına kavuşur) İEdünya
(Hayrı, iyiliği, güzel yüzlülerin yanına arayınız!) Buhari
(Huyu ve yüzü hoş olan dünya, ahiret iyiliğine kavuşur) İbni Şahin



Iyi Anlamak en büyük hazinedir!

Büyük Selçuk Sultanlığı döneminde İran'ın ufak bir şehrinde tek oğlu olan dul bir bayan yaşıyormuş Dünyadaki hayatının sonuna gelmiş olduğunu hissedince oğlunu çağırmış ve ona şöyle demiş: Çok zorluk içinde yaşadık, çünkü fakiriz; lakin sana büyük bir zenginlik emanet ediyorum Onu bana zinde bir efsuncu armağan etmişti İçinde kocaman bir defineye gelmek için tüm gereken işaretler mevcut Benim bunu okuyacak ne takatim ne de zamanım var
Hemen onu sana itimat ediyorum Talimatları uygula, çok zengin olacaksın!

Annesini kaybetmenin verdiği derin endişe geçtikten daha sonra oğul, o eski ve kıymetli büyük kitabı okumak üzere almış
Kitabın baş kısmında şöyle
yazıyormuş: Hazineye ulaşmak için sayfa atlamadan okuyunuz Eğer derhal netice kısmına aktarsanız, kitap bir sihirle kendiliğinden yok olacak ve hazineye erişemeyeceksiniz

Bundan sonradan ise uzakta bir ülkede birikmiş olan zenginliğin miktarından bahsediliyormuş ve hem, bu hazinenin bir mağarada korunmakta olduğu da yazılıyormuş Birincil sayfalardaki Farsça metin bir yerde indirimli ve bundan sonrası Arapça devam ediyormuş Kendini çoktan varlıklı olarak görmekte olan genç, başkaları da bu sırrı öğrenip, bir de de kendisine hatalı bilgi vererek hazineye sahip olmasınlar diye metni çeviri ettirmeye girişim etmemiş Onun yerine büyük bir ihtirasla Arapça öğrenmeye başlamış Sonunda metni şekilde okuyacak ülkü gelmiş

Fakat bir noktadan sonradan kitap Çince devam ediyormuş Daha Sonra da başka lisanlar geliyormuş Genç adam azimle ve sabırla bunların hepsini çalışmış bu arada yaşamak için gereken parayı da bu öğrenmiş olduğu lisanlardan tedarik etmeyi başarmış ve bir zaman sonradan da başkentin en iyi tercümanlarından biri olarak meşhur Böylece, bir süre daha sonra hayatı toparlanmaya başlamış

Çoğu lisanda yazılmış bir batmış sayfadan sonra kitapta bu hazinenin nasıl yöneticilik edilmesi gerektiğine dair açıklamalar varmış Buraya geldikten sonradan genç adam istekli bir şekilde iktisat ve ticaret öğrenmiş; keza hazineyi bir defa ele geçirdikten sonra aldatılmalara maruz kalmamak için kıymetli metallerin ve mücevherlerin, menkul eşyaların ve gayrimenkullerin değerlerini belirlemeyi de öğrenmiş

giderken daha iyi bir yaşam sürdürebilmek için de, öğrendiklerini uyguluyormuş Hatta onun fazla lisan bilen ve maliyeden iyi anlayan biri olarak şöhreti saraya hatta krala dek ulaşmış Ona önceleri bir takım küçük vazifeler tevdi eden kral, sonunda onu krallığın genel valisi olarak devir etmiş

Bir fazla önsözden daha sonra kitap sonuna doğru gereken daha teknik konular giriyor ve büyük kapı nasıl yapı edilir, vinç nasıl kurulur, mağaraya erişmek için bocurgat nasıl kurulur, büyük taş kapılar açılırken, büyük taş kütleler nasıl çıkartılır, yol yapımında yolları düzleştirmek için dolaylı yerler nasıl doldurulur ve buna benzer konuları anlatıyormuş

Bu sırrını asla hiç kimseyle paylaşmayı düşünmeyen ve dolayısıyla hiç kimseden destek almayan o dul kadının oğlu, böylece akıllı ve farzedilen bir kişi olmuş Daha ssonra mühendislik ve şehir halkı planlamacılığı çalışmış

Nihayet, kültürü fazla takdir eden kral, onu vekili ve sarayın mimarı atamış ve derken sonunda vezirliğe yükseltmiş Sahiden tüm krallıkta onun değin ilme meyilli, bizim Define Kitabı'nı okuyacak değin yetenekli bir kişi yokmuş

Artık son sayfaya gelmiş ve hatta bu son sayfayı okuyacağı benzer gün şahın kızı ile evlenecekmiş

En son yaprağı çevirip şu son cümleyi açık fikirli: Iyi Anlamak en büyük hazinedir!*
 
858,505Konular
982,657Mesajlar
33,045Kullanıcılar
LetStingSon üye
Üst Alt