Haluk Bilginer Evrim Alasya Aşkı Yalan Haber mi?? Haluk Bilginer Evrim Alasya Haberi Haluk Bilginer Evrim Alasya Aşkı Yalan mı Haluk Bilginer Aşkın Nur Yengi den ayrıldıktan sonra adı Evrim Alasya ile anılan Haluk Bilginer aşkı yalan mı çıktıEvrim Alasya nın sevgilisi Bülent Özer twitter da Bizi bilen bilir yavuklum diyerek kafaları karıştırdıhalukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9a5a79alt Haberin detaylarına bir göz atalım 1548638116 1548638116 halukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9db8bfhalukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9db8bf halukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9db8bf 1548638116 1548638116 halukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9e16d4halukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9e16d4 halukbilginerevrimalasyaaskiyalanhabermi5c4e57a9e16d4 Bizi Haberdar Olan Bilir Yavuklum! Adı Haluk Bilginer'le anılan Evrim Alasya'ya, sevgilisi Bülent Özer Twitter'da sahip çıktı Adı Haluk Bilginer'le anılan Evrim Alasya'ya, sevgilisi Bülent Özer Twitter'da sahip çıktı: Yavuklum benim, bizi bilen bilir Gerisi manâsız!KIBIR DUYUYORUMHaluk Bilginer'le aşk yaşadığı bahis edilen Evrim Alasya, Benim evliliğe giden bir ilişkim vardemişti ama yine de magazin gündemindeki dedikodular kesilmeyince sevgilisi Bülent Özer de galiba ortaya çıkarak yorumlama yapma ihtiyacı hissetti Twitter üzerinden yorumlama yapmaya başlayan Özer, Alasya'yı keza sahiplendi keza de öve öve bitiremedi İşte o sözler: Seninle gurur duyuyorum Yavuklum benim, bizi haberdar olan bilir, gerisi manâsız Aşkın en hoş halisin Seni seviyorum!BANA DA SÖYLEYİN Özer giderken kendi hislerini aktarmanın yanı sıra Haluk Bilginer'le Evrim Alasya'nın aşk yaşadığı iddialarını ortaya atanlara da ateş püskürdü Bilginer ve Alasya hakkında ortaya atılan en son iddiaları eleştiren Özer, laf konusu haberde geçen Bilginer'in arka kapıdan kaçtığı iddialarının saçma olduğunu da ima etti Alasya hakkında Bilginer'le buluştuğu mekanın arkadaki kapısından kaçtıhaberi çıkmıştı Özer, Twitter'dan bu haberi paylaşan kişiye de karşı çıktı: Hangi mekan, ne zaman? Oradan buradan duyduğunla bir şeyler yapmaya çalışıyorsun Elalemin şeyiyle gerdek! id