Forumda yenilikler devam etmektedir , çalışmalara devam ettiğimiz kısa süre içerisinde güzel bir görünüme sahip olduk daha iyisi için lütfen çalışmaların bitmesini bekleyiniz. Tıkla ve Git
x

Son konular

Evanescence Understanding(Original) Turkce Cevirisi

Evanescence Understanding(Original) Turkce Cevirisi
0
94

ahmet0135

FD Üye
Katılım
Nis 13, 2018
Mesajlar
3,753
Etkileşim
89
Puan
48
F-D Coin
0
Evanescence Understanding(Original) Cevirisi
Evanescence Understanding(Original)
Evanescence Understanding(Original) Şarkı Cevirisi

You hold the answers deep within your own mind
(Aklının derinliklerindeki cevapları tut)
Consciously, you've forgotten it
(Bile bile onu unuttun)
That's the way the human mind works
(O yolda insani duşunceler calışır)
Whenever something is too unpleasant, to shameful for us,to entertain, we reject it
(Bir şeyler tatsızlaştığında, bizim icin utanc verici olduğunda,eğlendirmediğinde onu reddederiz)
We erase it from our memories
(Onu hafızamızdan sielriz)
But the answer is always there
(Fakat cevaplar hep oradadır)

(Can't wash it all away)
((Uzaktan yıkayamaz mısın?))
(Can't wish it all away)
((Uzaktan dileyemez misin?))
(Can't hope it all away)
((Uzaktan umamaz mısın?))
(Can't cry it all away)
((Uzaktan ağlayamaz mısın?))

The pain that grips you
(Acı seni sımsıkı tutuyor)
The fear that binds you
(Korku seni bağlıyor)
Releases life in me
(Bendeki hayatı serbest bırak)
In our mutual
(Ortaklığımızdaki)
Shame we idolize
(Utanc bizi putlaştırıyor)
To blind them from the truth
(Gercekten onları kor ediyor)
That finds a way from who we are
(Kim olduğumuzu buluyor)
Please don't be afraid
(Lutfen korkma)
When the darkness fades away
(Karanlık uzağa solduğunda)
The dawn will break the silence
(Şafak sessizlikle kırılacak)
Screaming in our hearts
(Kalplerimizin cığlıkları)
My love for you still grows
(Aşkım senin icin sessiz buyuyor)
This I do for you
(Bunu senin icin yapıyor)
Before I try to fight the truth my final time
(Son saatimde once gercekler icin savaşmaya calışacağım)

We're supposed to try and be real
(Biz farzedilenlerle uğraşırız ve gercek olur)
And I feel alone, and we're not together
(Ve yalnız hissederim ve birlikte değiliz)
And that is real
(Ve bu gercek)

Can't wash it all away
(Uzaktan yıkayamaz mısın?)
Can't wish it all away
(Uzaktan dileyemez misin?)
Can't cry it all away
(Uzaktan ağlayamaz mısın?)
Can't scratch it all away
(Uzaktan tırmalayamaz mısın?)

Lying beside you
(Yalan yanıbaşında)
Listening to you breathe
(Nefesini dinliyorum)
The life that flows inside of you
(Hayat senin icinde akıyor)
Burns inside of me
(Benim icin yanıyor)
Hold and speak to me
(Tut ve konuş benimle)
Of love without a sound
(Onsuz bir aşkın sesi)
Tell me you will live through this
(Soyle bana bunu sayesinde yaşayacakın)
And I will die for you
(Ve senin icin oleceğim)
Cast me not away
(Uzağa fırlatma beni)
Say you'll be with me
(Benimle olacağını soyle)
For I know I cannot
(Biliyorum yapamam)
Bear it all alone
(Bunu yalnız başıma taşıyamam)

You're not alone, are you?
(Yalnız değilsin, değil mi?)
Never Never
(AslaAsla)

Can't fight it all away
(Uzaktan savaşamaz mısın?)
Can't hope it all away
(Uzaktan umamaz mısın?)
Can't scream it all away
(Uzaktan bağıramaz mısın?)(Uzaktan bağıramaz mısın?)
It just won't fade away,
(Uzaktan doğru solmayacak)
No
(Hayır)

(Can't fight it all away)
((Uzaktan savaşamaz mısın??))
(Can't hope it all away)
((Uzaktan savaşamaz mısın?))
Can't scream it all away
(Uzaktan bağıramaz mısın?)
Ooh, it all away
(Ohh, uzaktan)
Ooh, it all away
(Ohh, uzaktan)

But the answer is always there
(Fakat cevaplar hep oradadır)
Nothing is ever really forgotten
(Hic bir şey asla gercekten unutulmadı)
Because I'm tired of it too
(Cunku onun yuzunden cok yorgunum)
Because I'm tired of it too
(Cunku onun yuzunden cok yorgunum)
Because I'm tired of it too
(Cunku onun yuzunden cok yorgunum)
Because I'm tired of it too
(Cunku onun yuzunden cok yorgunum)
Because I'm tired of it too
(Cunku onun yuzunden cok yorgunum)
 
858,505Konular
982,724Mesajlar
33,057Kullanıcılar
yaramaz61Son üye
Üst Alt