iltasyazilim
FD Üye
Adele Promise This Türkçe Çevirisi
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Tarlakusu
plumerai
(tüyleri)koparirim
In my beginning, there was nothing, so
Benim baslangiçta hiçbir sey yoktu,bu dek
empty in the space between
bos uzayin arasinda
And you came in, turned the lights on
Ve içeri geldin,isiklari yaktin
and d what its came to be
ve geldigi duruma neden oldun
Before I pluck your wings cover me
Kanatlarini yolmadan önce ört beni
please spread your wings cover me, and
lütfen kanatlarini aç ört beni,ve
Promise this: if I die before I wake, oh
Söz ver buna:uyanmadan önce ölürsem,oh
Promise this: take the time to say your grace
Söz ver buna:lütfunu bildirmek için vakit ayir
On your knees you pray for me
Dizlerinin üzerinde dua ediyorsun benim için
Promise this: be the last to kiss my lips
Laf ver buna;dudaklarimi öpen son kisi ol
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Deployer les ailes
Kanatlari dagitmak
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Plumerai les ailes
Kanatlari yolarim
Though Im walking, through the shadows
Gölgelerin arasindan yürüsem de
you are with me,you comfort me
benimlesin ve beni rahatlatiyorsun
Lay me down now, time for sleeping, but
Yatir beni simdi,uyku zamani,lakin
before that, would you (?) on me
bundan önce,ne dersin(?) bana
Before I pluck your wings cover me
Kanatlarini yolmadan önce ört beni
please spread your wings cover me, and
lütfen kanatlarini aç ört beni,ve
Promise this: if I die before I wake, oh
Söz ver buna:uyanmadan önce ölürsem,oh
Promise this: take the time to say your grace
Söz ver buna:lütfunu bildirmek için vakit ayir
On your knees you pray for me
Dizlerinin üstünde dua ediyorsun benim için
Promise this: be the last to kiss my lips
Laf ver buna;dudaklarimi öpen son kisi ol
Alouette ette ette
Deployer les ailes
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Plumerai les ailes
By a thread were hanging on
Pamuk ipligine asiliyiz
And I hope you dont let go
Ve umarim birakip gitmezsin
If you ever leave me
Eger beni hiç terketmezsen
No, I wanna go with you
hayir,seninle gitmek isterim *
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Tarlakusu
plumerai
(tüyleri)koparirim
In my beginning, there was nothing, so
Benim baslangiçta hiçbir sey yoktu,bu dek
empty in the space between
bos uzayin arasinda
And you came in, turned the lights on
Ve içeri geldin,isiklari yaktin
and d what its came to be
ve geldigi duruma neden oldun
Before I pluck your wings cover me
Kanatlarini yolmadan önce ört beni
please spread your wings cover me, and
lütfen kanatlarini aç ört beni,ve
Promise this: if I die before I wake, oh
Söz ver buna:uyanmadan önce ölürsem,oh
Promise this: take the time to say your grace
Söz ver buna:lütfunu bildirmek için vakit ayir
On your knees you pray for me
Dizlerinin üzerinde dua ediyorsun benim için
Promise this: be the last to kiss my lips
Laf ver buna;dudaklarimi öpen son kisi ol
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Deployer les ailes
Kanatlari dagitmak
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Plumerai les ailes
Kanatlari yolarim
Though Im walking, through the shadows
Gölgelerin arasindan yürüsem de
you are with me,you comfort me
benimlesin ve beni rahatlatiyorsun
Lay me down now, time for sleeping, but
Yatir beni simdi,uyku zamani,lakin
before that, would you (?) on me
bundan önce,ne dersin(?) bana
Before I pluck your wings cover me
Kanatlarini yolmadan önce ört beni
please spread your wings cover me, and
lütfen kanatlarini aç ört beni,ve
Promise this: if I die before I wake, oh
Söz ver buna:uyanmadan önce ölürsem,oh
Promise this: take the time to say your grace
Söz ver buna:lütfunu bildirmek için vakit ayir
On your knees you pray for me
Dizlerinin üstünde dua ediyorsun benim için
Promise this: be the last to kiss my lips
Laf ver buna;dudaklarimi öpen son kisi ol
Alouette ette ette
Deployer les ailes
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Alouette ette ette
Plumerai les ailes
By a thread were hanging on
Pamuk ipligine asiliyiz
And I hope you dont let go
Ve umarim birakip gitmezsin
If you ever leave me
Eger beni hiç terketmezsen
No, I wanna go with you
hayir,seninle gitmek isterim *
Türkiye'nin en güncel forumlardan olan forumdas.com.tr'de forumda aktif ve katkısı olabilecek kişilerden gönüllü katkıda sağlayabilecek kişiler aranmaktadır.